Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



56Fordítás - Bulgár-Angol - Поради факта, че финансовия резултат за 2007 г....

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : BulgárAngol

Témakör Levél / Email - üzlet / Munkàk

Cim
Поради факта, че финансовия резултат за 2007 г....
Szöveg
Ajànlo kikine
Nyelvröl forditàs: Bulgár

Поради факта, че финансовия резултат за 2007 г. на фирма Буллог е загуба и имаме надплатен данък от минали години, съгласно българското законодателство Буллог ще си приспада Данък печалба през 2008 г. Съгласно това в Sheet 66_BLG_0208_c5 съм попънила първите три платени Авансовите вноски на данък печалба ( преди подаване на Годишната данъчна декларация в българкия данъчен офис).
Magyaràzat a forditàshoz
американски

Cim
Due to Bullog’s...
Fordítás
Angol

Forditva ViaLuminosa àltal
Forditando nyelve: Angol

Due to Bullog’s negative 2007 financial results and overpaid taxes for past years, according to Bulgarian legislation, Bullog will receive a profit tax deduction in 2008. Accordingly I have filled out Sheet 66_BLG_0208_c5 with the first three advance profit tax payments (prior to submission of annual tax declaration to the Bulgarian tax office).
Validated by dramati - 5 Àprilis 2008 19:58





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

4 Àprilis 2008 15:00

mjekov
Hozzászólások száma: 27
...само да се поправи в българския текст "попънила" с "попълнила", ако е важен самия текст.....

4 Àprilis 2008 20:04

ViaLuminosa
Hozzászólások száma: 1116
Това трябва да направи заявителят на превода и дори и той е възможно да не може повече да променя текста си... Няма значение неговият текст, той си го знае, а ние го разбираме.