Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



56Traducerea - Bulgară-Engleză - Поради факта, че финансовия резултат за 2007 г....

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăEngleză

Categorie Scrisoare/Email - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
Поради факта, че финансовия резултат за 2007 г....
Text
Înscris de kikine
Limba sursă: Bulgară

Поради факта, че финансовия резултат за 2007 г. на фирма Буллог е загуба и имаме надплатен данък от минали години, съгласно българското законодателство Буллог ще си приспада Данък печалба през 2008 г. Съгласно това в Sheet 66_BLG_0208_c5 съм попънила първите три платени Авансовите вноски на данък печалба ( преди подаване на Годишната данъчна декларация в българкия данъчен офис).
Observaţii despre traducere
американски

Titlu
Due to Bullog’s...
Traducerea
Engleză

Tradus de ViaLuminosa
Limba ţintă: Engleză

Due to Bullog’s negative 2007 financial results and overpaid taxes for past years, according to Bulgarian legislation, Bullog will receive a profit tax deduction in 2008. Accordingly I have filled out Sheet 66_BLG_0208_c5 with the first three advance profit tax payments (prior to submission of annual tax declaration to the Bulgarian tax office).
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 5 Aprilie 2008 19:58





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

4 Aprilie 2008 15:00

mjekov
Numărul mesajelor scrise: 27
...само да се поправи в българския текст "попънила" с "попълнила", ако е важен самия текст.....

4 Aprilie 2008 20:04

ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
Това трябва да направи заявителят на превода и дори и той е възможно да не може повече да променя текста си... Няма значение неговият текст, той си го знае, а ние го разбираме.