Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



56ترجمه - بلغاری-انگلیسی - Поради факта, че финансовия резултат за 2007 г....

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل - تجارت / مشاغل

عنوان
Поради факта, че финансовия резултат за 2007 г....
متن
kikine پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Поради факта, че финансовия резултат за 2007 г. на фирма Буллог е загуба и имаме надплатен данък от минали години, съгласно българското законодателство Буллог ще си приспада Данък печалба през 2008 г. Съгласно това в Sheet 66_BLG_0208_c5 съм попънила първите три платени Авансовите вноски на данък печалба ( преди подаване на Годишната данъчна декларация в българкия данъчен офис).
ملاحظاتی درباره ترجمه
американски

عنوان
Due to Bullog’s...
ترجمه
انگلیسی

ViaLuminosa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Due to Bullog’s negative 2007 financial results and overpaid taxes for past years, according to Bulgarian legislation, Bullog will receive a profit tax deduction in 2008. Accordingly I have filled out Sheet 66_BLG_0208_c5 with the first three advance profit tax payments (prior to submission of annual tax declaration to the Bulgarian tax office).
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 5 آوریل 2008 19:58





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 آوریل 2008 15:00

mjekov
تعداد پیامها: 27
...само да се поправи в българския текст "попънила" с "попълнила", ако е важен самия текст.....

4 آوریل 2008 20:04

ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
Това трябва да направи заявителят на превода и дори и той е възможно да не може повече да променя текста си... Няма значение неговият текст, той си го знае, а ние го разбираме.