Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Héber - ×× ×™ גולשת גלי×, גלשתי כבר בהוו××™ ו×× ×™ ממש רוצה...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs - Sportok
Cim
×× ×™ גולשת גלי×, גלשתי כבר בהוו××™ ו×× ×™ ממש רוצה...
Forditando szöveg
Ajànlo
naama
Nyelvröl forditàs: Héber
×× ×™ גולשת גלי×, גלשתי כבר בהוו××™ ו×× ×™ ממש רוצה לגלוש בברזיל! ×יך ×”×’×œ×™× ×‘×‘×¨×–×™×œ?
27 Június 2008 22:40
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
12 Augusztus 2008 00:42
milkman
Hozzászólások száma: 773
"I'm a surfer, I've already surfed in Hawaii and I really want to surf in Brazil! How are the waves in Brazil?"
CC:
lilian canale
12 Augusztus 2008 01:51
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
milkman, I know that you made a bridge to Lilian, but I'll take it
, since the Portuguese translation is already done and being evaluated.
12 Augusztus 2008 02:13
milkman
Hozzászólások száma: 773
I thought she translates into Italian too?
CC:
lilian canale
12 Augusztus 2008 02:14
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Oh yeah. I didn't consider that possibility.
And thanks, anyway.
12 Augusztus 2008 02:27
milkman
Hozzászólások száma: 773
I can send you bridges for your million languages though, if you want
12 Augusztus 2008 03:15
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
CUMEQUIÉ???
12 Augusztus 2008 03:16
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Bricadeirinha....
12 Augusztus 2008 03:55
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
OBS.: Just took it to evaluate
rahhaz's
translation.
12 Augusztus 2008 04:03
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
The translation into Italian is
here
.