Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 希伯来语 - אני גולשת גלים, גלשתי כבר בהוואי ואני ממש רוצה...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 希伯来语巴西葡萄牙语意大利语

讨论区 灌水 - 体育

标题
אני גולשת גלים, גלשתי כבר בהוואי ואני ממש רוצה...
需要翻译的文本
提交 naama
源语言: 希伯来语

אני גולשת גלים, גלשתי כבר בהוואי ואני ממש רוצה לגלוש בברזיל! איך הגלים בברזיל?
2008年 六月 27日 22:40





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 12日 00:42

milkman
文章总计: 773
"I'm a surfer, I've already surfed in Hawaii and I really want to surf in Brazil! How are the waves in Brazil?"

CC: lilian canale

2008年 八月 12日 01:51

casper tavernello
文章总计: 5057
milkman, I know that you made a bridge to Lilian, but I'll take it, since the Portuguese translation is already done and being evaluated.

2008年 八月 12日 02:13

milkman
文章总计: 773
I thought she translates into Italian too?


CC: lilian canale

2008年 八月 12日 02:14

casper tavernello
文章总计: 5057
Oh yeah. I didn't consider that possibility.
And thanks, anyway.

2008年 八月 12日 02:27

milkman
文章总计: 773
I can send you bridges for your million languages though, if you want

2008年 八月 12日 03:15

lilian canale
文章总计: 14972
CUMEQUIÉ???

2008年 八月 12日 03:16

lilian canale
文章总计: 14972
Bricadeirinha....

2008年 八月 12日 03:55

casper tavernello
文章总计: 5057
OBS.: Just took it to evaluate rahhaz's translation.

2008年 八月 12日 04:03

lilian canale
文章总计: 14972
The translation into Italian is here.