Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Portugál - Olá meu querido principe. que mais queria agora...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat - Napi élet
Cim
Olá meu querido principe. que mais queria agora...
Forditando szöveg
Ajànlo
Márcia Santos
Nyelvröl forditàs: Portugál
Olá meu querido principe. O que mais queria agora era poder abraçar-te. tenho saudades. beijo
Magyaràzat a forditàshoz
Saudades - é sentir falta de alguem
3 Szeptember 2008 17:43
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
21 Szeptember 2008 01:25
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Bridge for evaluation:
"Hello, my dear prince. Hugging you now is what I wish the most. I miss you. Kiss."
CC:
FIGEN KIRCI