Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Portugalų - Olá meu querido principe. que mais queria agora...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
Olá meu querido principe. que mais queria agora...
Tekstas vertimui
Pateikta
Márcia Santos
Originalo kalba: Portugalų
Olá meu querido principe. O que mais queria agora era poder abraçar-te. tenho saudades. beijo
Pastabos apie vertimą
Saudades - é sentir falta de alguem
3 rugsėjis 2008 17:43
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
21 rugsėjis 2008 01:25
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Bridge for evaluation:
"Hello, my dear prince. Hugging you now is what I wish the most. I miss you. Kiss."
CC:
FIGEN KIRCI