Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



13Fordítás - Angol-Orosz - Characters-plausible-translation

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolPortugálHollandTörökOlaszEszperantóKatalánNémetSvédSpanyolArabOroszRománHéberBulgárGörögSzerbDánFinnJapánLeegyszerüsített kínaiAlbánLengyelNorvégKoreaiCsehPerzsa nyelvSzlovákAfrikaiHinduVietnámi
Kért forditàsok: KurdÍr

Cim
Characters-plausible-translation
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

Before accepting a translation, check that there aren't any comments or multiple translation choices in the main translation as it would corrupt the [1]ratio between the numbers of characters by language[/1]. If needed, edit and move the comments or the less plausible translation choices into the "%s" field of the form.
Magyaràzat a forditàshoz
%s is the name of a form field. [1] and [/1] must surround the translated text, they will be replaced by a link. Field is in the context of text box, input box for an html form.

Cim
Знаки-возможный-перевод
Fordítás
Orosz

Forditva pelirroja àltal
Forditando nyelve: Orosz

Перед тем, как начать перевод, проверьте наличие к нему комментариев, а так же возможность двойственного толкования смысла, потому что это может нарушить [1]соотношение между количеством знаков в зависимости от языка[/1]. В случае необходимости, измените перевод и в окошко "%s" поместите свой комментарий или же другие возможные варианты перевода.
Validated by cucumis - 24 Február 2006 13:03