Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Francia - dio illumina
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat - Szeretet / Baràtsàg
Cim
dio illumina
Szöveg
Ajànlo
sere21
Nyelvröl forditàs: Olasz
dio illumina me e i miei cari
Magyaràzat a forditàshoz
i soggetti della frase sono maschili
Cim
Dieu éclaire
Fordítás
Francia
Forditva
Fosty
àltal
Forditando nyelve: Francia
Dieu m'éclaire et éclaire mes proches
Validated by
Botica
- 3 Október 2008 20:34
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
4 Október 2008 02:10
gamine
Hozzászólások száma: 4611
Hi libera. A bridge :
"God enlightens me and enlightens my relatives"
.
http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_174979.html
CC:
libera
4 Október 2008 02:14
gamine
Hozzászólások száma: 4611
Hello sofibu. A free bridge :
"God enlightens me and enlightnes my relatives".
CC:
sofibu