Como un hombre que cuenta acerca del sueño que ha visto dentro sus sueños, me encuentro en lo más profundo de mi sueño donde creo estar despierto.
Magyaràzat a forditàshoz
I'm in the deepest of my sleep = "me encuentro en lo más profundo de mi sueño" or "estoy en lo más profundo de mi sueño". The word "sueño" = dream, but also means "sleep", when "sleep" is a noun an not a verb.
I have also de feeling that the word "sueño" apears too often, I thought about using other words as synonym as for example:
"me encuentro en lo más profundo de mi sopor"
or
"me encuentro en lo más profundo de mi adormecimiento"
but I am not really sure that those words would really suit :o(