Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Svéd-Angol - Jag vill helst inte snacka, inte prata med nÃ¥gon...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok
Cim
Jag vill helst inte snacka, inte prata med någon...
Szöveg
Ajànlo
linnnnea
Nyelvröl forditàs: Svéd
Jag vill helst inte snacka, inte prata med någon om det här..
Så där fick ni svaret.
Cim
I'd rather not talk, not talk to anyone...
Fordítás
Angol
Forditva
pias
àltal
Forditando nyelve: Angol
I'd rather not talk, not talk to anyone about this..
So, there you've got the answer.
Validated by
lilian canale
- 9 December 2008 22:27