Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Inglês - Jag vill helst inte snacka, inte prata med nÃ¥gon...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
Jag vill helst inte snacka, inte prata med någon...
Texto
Enviado por
linnnnea
Idioma de origem: Sueco
Jag vill helst inte snacka, inte prata med någon om det här..
Så där fick ni svaret.
Título
I'd rather not talk, not talk to anyone...
Tradução
Inglês
Traduzido por
pias
Idioma alvo: Inglês
I'd rather not talk, not talk to anyone about this..
So, there you've got the answer.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 9 Dezembro 2008 22:27