Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Suedeză-Engleză - Jag vill helst inte snacka, inte prata med nÃ¥gon...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Gânduri
Titlu
Jag vill helst inte snacka, inte prata med någon...
Text
Înscris de
linnnnea
Limba sursă: Suedeză
Jag vill helst inte snacka, inte prata med någon om det här..
Så där fick ni svaret.
Titlu
I'd rather not talk, not talk to anyone...
Traducerea
Engleză
Tradus de
pias
Limba ţintă: Engleză
I'd rather not talk, not talk to anyone about this..
So, there you've got the answer.
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 9 Decembrie 2008 22:27