Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Anglès - Jag vill helst inte snacka, inte prata med nÃ¥gon...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
Jag vill helst inte snacka, inte prata med någon...
Text
Enviat per
linnnnea
Idioma orígen: Suec
Jag vill helst inte snacka, inte prata med någon om det här..
Så där fick ni svaret.
Títol
I'd rather not talk, not talk to anyone...
Traducció
Anglès
Traduït per
pias
Idioma destí: Anglès
I'd rather not talk, not talk to anyone about this..
So, there you've got the answer.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 9 Desembre 2008 22:27