Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Sveda-Angla - Jag vill helst inte snacka, inte prata med någon...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj
Titolo
Jag vill helst inte snacka, inte prata med någon...
Teksto
Submetigx per
linnnnea
Font-lingvo: Sveda
Jag vill helst inte snacka, inte prata med någon om det här..
Så där fick ni svaret.
Titolo
I'd rather not talk, not talk to anyone...
Traduko
Angla
Tradukita per
pias
Cel-lingvo: Angla
I'd rather not talk, not talk to anyone about this..
So, there you've got the answer.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 9 Decembro 2008 22:27