Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Spanyol - La Gloire est le resplendissement d’un nom dans...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
La Gloire est le resplendissement d’un nom dans...
Szöveg
Ajànlo
estafador10
Nyelvröl forditàs: Francia
La Gloire est le resplendissement d’un nom dans la mémoire des hommes. Pour se rendre compte de la nature de la gloire littéraire, il faut prendre un exemple.
« Ainsi, nous supposerons que deux cents auditeurs sont assemblés dans une salle.
Cim
La Gloria es el resplandor de un nombre
Fordítás
Spanyol
Forditva
goncin
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
La Gloria es el resplandor de un nombre en la memoria de los hombres. Para darse cuenta de la esencia de la gloria literaria, es necesario tomar un ejemplo.
"Luego, supongamos que doscientos oyentes estén reunidos en una sala.
Validated by
lilian canale
- 15 Január 2009 12:02
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
14 Január 2009 19:35
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
supon
g
amos
14 Január 2009 19:39
goncin
Hozzászólások száma: 3706
Por
supuesto
.