쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-스페인어 - La Gloire est le resplendissement d’un nom dans...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
La Gloire est le resplendissement d’un nom dans...
본문
estafador10
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
La Gloire est le resplendissement d’un nom dans la mémoire des hommes. Pour se rendre compte de la nature de la gloire littéraire, il faut prendre un exemple.
« Ainsi, nous supposerons que deux cents auditeurs sont assemblés dans une salle.
제목
La Gloria es el resplandor de un nombre
번역
스페인어
goncin
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
La Gloria es el resplandor de un nombre en la memoria de los hombres. Para darse cuenta de la esencia de la gloria literaria, es necesario tomar un ejemplo.
"Luego, supongamos que doscientos oyentes estén reunidos en una sala.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 15일 12:02
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 1월 14일 19:35
lilian canale
게시물 갯수: 14972
supon
g
amos
2009년 1월 14일 19:39
goncin
게시물 갯수: 3706
Por
supuesto
.