Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Spanskt - La Gloire est le resplendissement d’un nom dans...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
La Gloire est le resplendissement d’un nom dans...
Tekstur
Framborið av
estafador10
Uppruna mál: Franskt
La Gloire est le resplendissement d’un nom dans la mémoire des hommes. Pour se rendre compte de la nature de la gloire littéraire, il faut prendre un exemple.
« Ainsi, nous supposerons que deux cents auditeurs sont assemblés dans une salle.
Heiti
La Gloria es el resplandor de un nombre
Umseting
Spanskt
Umsett av
goncin
Ynskt mál: Spanskt
La Gloria es el resplandor de un nombre en la memoria de los hombres. Para darse cuenta de la esencia de la gloria literaria, es necesario tomar un ejemplo.
"Luego, supongamos que doscientos oyentes estén reunidos en una sala.
Góðkent av
lilian canale
- 15 Januar 2009 12:02
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
14 Januar 2009 19:35
lilian canale
Tal av boðum: 14972
supon
g
amos
14 Januar 2009 19:39
goncin
Tal av boðum: 3706
Por
supuesto
.