Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-スペイン語 - La Gloire est le resplendissement d’un nom dans...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語スペイン語

カテゴリ

タイトル
La Gloire est le resplendissement d’un nom dans...
テキスト
estafador10様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

La Gloire est le resplendissement d’un nom dans la mémoire des hommes. Pour se rendre compte de la nature de la gloire littéraire, il faut prendre un exemple.
« Ainsi, nous supposerons que deux cents auditeurs sont assemblés dans une salle.

タイトル
La Gloria es el resplandor de un nombre
翻訳
スペイン語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

La Gloria es el resplandor de un nombre en la memoria de los hombres. Para darse cuenta de la esencia de la gloria literaria, es necesario tomar un ejemplo.
"Luego, supongamos que doscientos oyentes estén reunidos en una sala.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 1月 15日 12:02





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 14日 19:35

lilian canale
投稿数: 14972
supongamos

2009年 1月 14日 19:39

goncin
投稿数: 3706
Por supuesto.