Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Japán-Svéd - 明日ãŒã‚ã‚‹ã•
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
明日ãŒã‚ã‚‹ã•
Szöveg
Ajànlo
starchild86
Nyelvröl forditàs: Japán
明日ãŒã‚ã‚‹ã•
Cim
Hej, det finns en morgondag
Fordítás
Svéd
Forditva
emjo
àltal
Forditando nyelve: Svéd
Hej, det finns en morgondag
Validated by
pias
- 21 Március 2009 19:54
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
21 Március 2009 13:39
pias
Hozzászólások száma: 8113
Hej emjo
När jag läser noteringarna under den engelska översättningen så tolkar jag texten: "Hej, det finns en morgondag"
Vad tror du om det?
21 Március 2009 18:00
emjo
Hozzászólások száma: 1
Absolut...missade undertexten. Tack...