Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Francia - L'essenza della vita dell'uomo
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Költészet
Cim
L'essenza della vita dell'uomo
Szöveg
Ajànlo
Mattissimo
Nyelvröl forditàs: Olasz
Ciascuno è
perché è stato.
Ciascuno sarÃ
perché è.
Magyaràzat a forditàshoz
Questa è una brevissima poesia composta da me stesso. Cortesemente, potreste tradurre anche il titolo?
Cim
L'essence de la vie de l'homme
Fordítás
Francia
Forditva
44hazal44
àltal
Forditando nyelve: Francia
Tout le monde est
Parce qu'il a été.
Tout le monde sera
Parce qu'il est.
Validated by
Francky5591
- 26 Àprilis 2009 10:20