Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



12Tercüme - İtalyanca-Fransızca - L'essenza della vita dell'uomo

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİngilizceFransızcaİspanyolcaMacarcaRusçaPortekizce

Kategori Şiir

Başlık
L'essenza della vita dell'uomo
Metin
Öneri Mattissimo
Kaynak dil: İtalyanca

Ciascuno è
perché è stato.
Ciascuno sarà
perché è.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Questa è una brevissima poesia composta da me stesso. Cortesemente, potreste tradurre anche il titolo?

Başlık
L'essence de la vie de l'homme
Tercüme
Fransızca

Çeviri 44hazal44
Hedef dil: Fransızca

Tout le monde est
Parce qu'il a été.
Tout le monde sera
Parce qu'il est.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 26 Nisan 2009 10:20