Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Bulgár - sensiz yapamiyorum bitanem seni cok ama cok...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
sensiz yapamiyorum bitanem seni cok ama cok...
Szöveg
Ajànlo
valq
Nyelvröl forditàs: Török
sensiz yapamiyorum bitanem seni cok ama cok ozluyorum
Cim
Ðе мога без теб
Fordítás
Bulgár
Forditva
baranin
àltal
Forditando nyelve: Bulgár
Ðе мога без теб, много ама много ми липÑваш
Magyaràzat a forditàshoz
"özlüyorum" - може да Ñе преведе и като " ÐºÐ¾Ð¿Ð½ÐµÑ Ð·Ð° теб"
Validated by
ViaLuminosa
- 27 Àprilis 2009 09:16