Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Francia - À quoi bon sortir? Errer dans les rues étroites,...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Irodalom - Tàrsadalom / Emberek / Politika
Cim
À quoi bon sortir? Errer dans les rues étroites,...
Forditando szöveg
Ajànlo
Isildur__
Nyelvröl forditàs: Francia
À quoi bon sortir? Errer dans les rues étroites, sombres et oppressantes, se faire aborder/agresser à tout bout de champ par des récos et autres SDF?
Magyaràzat a forditàshoz
Peut-être cette nouvelle phrase aide à deviner ce que "récos" veut dire...
SDF = Sans Domicile Fixe?
26 Àprilis 2009 14:11
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
26 Àprilis 2009 14:14
Isildur__
Hozzászólások száma: 276
Salut Franky!
Stp jette un coup d'oeil à cette nouvelle phrase, peut-être tu le vois plus claire maintenant!
CC:
Francky5591