Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Französisch - À quoi bon sortir? Errer dans les rues étroites,...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischSpanisch

Kategorie Literatur - Gesellschaft / Leute / Politik

Titel
À quoi bon sortir? Errer dans les rues étroites,...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Isildur__
Herkunftssprache: Französisch

À quoi bon sortir? Errer dans les rues étroites, sombres et oppressantes, se faire aborder/agresser à tout bout de champ par des récos et autres SDF?
Bemerkungen zur Übersetzung
Peut-être cette nouvelle phrase aide à deviner ce que "récos" veut dire...

SDF = Sans Domicile Fixe?
26 April 2009 14:11





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

26 April 2009 14:14

Isildur__
Anzahl der Beiträge: 276
Salut Franky!

Stp jette un coup d'oeil à cette nouvelle phrase, peut-être tu le vois plus claire maintenant!

CC: Francky5591