Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - À quoi bon sortir? Errer dans les rues étroites,...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語スペイン語

カテゴリ 文献 - 社会 / 人々 / 政治

タイトル
À quoi bon sortir? Errer dans les rues étroites,...
翻訳してほしいドキュメント
Isildur__様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

À quoi bon sortir? Errer dans les rues étroites, sombres et oppressantes, se faire aborder/agresser à tout bout de champ par des récos et autres SDF?
翻訳についてのコメント
Peut-être cette nouvelle phrase aide à deviner ce que "récos" veut dire...

SDF = Sans Domicile Fixe?
2009年 4月 26日 14:11





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 26日 14:14

Isildur__
投稿数: 276
Salut Franky!

Stp jette un coup d'oeil à cette nouvelle phrase, peut-être tu le vois plus claire maintenant!

CC: Francky5591