Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - À quoi bon sortir? Errer dans les rues étroites,...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΙσπανικά

Κατηγορία Λογοτεχνία - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
À quoi bon sortir? Errer dans les rues étroites,...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Isildur__
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

À quoi bon sortir? Errer dans les rues étroites, sombres et oppressantes, se faire aborder/agresser à tout bout de champ par des récos et autres SDF?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Peut-être cette nouvelle phrase aide à deviner ce que "récos" veut dire...

SDF = Sans Domicile Fixe?
26 Απρίλιος 2009 14:11





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Απρίλιος 2009 14:14

Isildur__
Αριθμός μηνυμάτων: 276
Salut Franky!

Stp jette un coup d'oeil à cette nouvelle phrase, peut-être tu le vois plus claire maintenant!

CC: Francky5591