Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Francia - WD nov 83
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
újságok - Tàrsadalom / Emberek / Politika
Cim
WD nov 83
Szöveg
Ajànlo
mariedeparis
Nyelvröl forditàs: Angol
Perhaps wise after the event, he revealed that one of his nurses suspected the Princess was pregnant. "She had that bloom about her." he said.
Magyaràzat a forditàshoz
ARTICLE DE Woman's day de novembre 1983. Merci pour les autres traductions A traduire en français de France. Merci
Cim
Peut-être en le réalisant a ...
Fordítás
Francia
Forditva
Fennyx
àltal
Forditando nyelve: Francia
Peut-être en le réalisant a posteriori, il révéla qu'une de ses gouvernantes soupçonnait la Princesse d'être enceinte. "Elle était resplendissante." dit-il.
Validated by
Francky5591
- 15 Július 2009 20:58