Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



11Prevod - Engleski-Francuski - WD nov 83

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuski

Kategorija Novine - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
WD nov 83
Tekst
Podnet od mariedeparis
Izvorni jezik: Engleski

Perhaps wise after the event, he revealed that one of his nurses suspected the Princess was pregnant. "She had that bloom about her." he said.
Napomene o prevodu
ARTICLE DE Woman's day de novembre 1983. Merci pour les autres traductions A traduire en français de France. Merci

Natpis
Peut-être en le réalisant a ...
Prevod
Francuski

Preveo Fennyx
Željeni jezik: Francuski

Peut-être en le réalisant a posteriori, il révéla qu'une de ses gouvernantes soupçonnait la Princesse d'être enceinte. "Elle était resplendissante." dit-il.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 15 Juli 2009 20:58