Traduko - Angla-Franca - WD nov 83Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Ĵurnaloj - Societo / Popolo / Politiko | | | Font-lingvo: Angla
Perhaps wise after the event, he revealed that one of his nurses suspected the Princess was pregnant. "She had that bloom about her." he said. | | ARTICLE DE Woman's day de novembre 1983. Merci pour les autres traductions A traduire en français de France. Merci |
|
| Peut-être en le réalisant a ... | TradukoFranca Tradukita per Fennyx | Cel-lingvo: Franca
Peut-être en le réalisant a posteriori, il révéla qu'une de ses gouvernantes soupçonnait la Princesse d'être enceinte. "Elle était resplendissante." dit-il. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 15 Julio 2009 20:58
|