Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Prancūzų - WD nov 83
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laikraštis - Visuomenė / Žmonės / Politika
Pavadinimas
WD nov 83
Tekstas
Pateikta
mariedeparis
Originalo kalba: Anglų
Perhaps wise after the event, he revealed that one of his nurses suspected the Princess was pregnant. "She had that bloom about her." he said.
Pastabos apie vertimą
ARTICLE DE Woman's day de novembre 1983. Merci pour les autres traductions A traduire en français de France. Merci
Pavadinimas
Peut-être en le réalisant a ...
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
Fennyx
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Peut-être en le réalisant a posteriori, il révéla qu'une de ses gouvernantes soupçonnait la Princesse d'être enceinte. "Elle était resplendissante." dit-il.
Validated by
Francky5591
- 15 liepa 2009 20:58