Traducció - Anglès-Francès - WD nov 83Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Diaris - Societat / Gent / Política | | | Idioma orígen: Anglès
Perhaps wise after the event, he revealed that one of his nurses suspected the Princess was pregnant. "She had that bloom about her." he said. | | ARTICLE DE Woman's day de novembre 1983. Merci pour les autres traductions A traduire en français de France. Merci |
|
| Peut-être en le réalisant a ... | TraduccióFrancès Traduït per Fennyx | Idioma destí: Francès
Peut-être en le réalisant a posteriori, il révéla qu'une de ses gouvernantes soupçonnait la Princesse d'être enceinte. "Elle était resplendissante." dit-il. |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 15 Juliol 2009 20:58
|