Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Svéd-Görög - du kom in i mitt liv och nu är du allt. för...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Magyaràzatok
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
du kom in i mitt liv och nu är du allt. för...
Szöveg
Ajànlo
lady_stardust
Nyelvröl forditàs: Svéd
du är mitt allt, du är mitt liv, du är mina vingar-utan dig är jag ingenting
(min son)
Magyaràzat a forditàshoz
handlar om min son
Cim
ΉÏθες στη ζωή μου και Ï„ÏŽÏα είσαι τα παντα....
Fordítás
Görög
Forditva
reggina
àltal
Forditando nyelve: Görög
Είσαι τα πάντα για μÎνα, είσαι η ζωή μου, είσαι τα φτεÏά μου -χωÏίς εσÎνα δεν είμαι τίποτα.
Magyaràzat a forditàshoz
Από την μητÎÏα στο γιο
Bridge by Gamine:
"Title: You came into my life and now you are everything,...
You are my everything, you are my life, you
are my wings - without you I am nothing."
Validated by
reggina
- 29 Július 2009 12:44