Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Грецька - du kom in i mitt liv och nu är du allt. för...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаДавньоєврейськаГрецькаСербська

Категорія Пояснення

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
du kom in i mitt liv och nu är du allt. för...
Текст
Публікацію зроблено lady_stardust
Мова оригіналу: Шведська

du är mitt allt, du är mitt liv, du är mina vingar-utan dig är jag ingenting
(min son)
Пояснення стосовно перекладу
handlar om min son

Заголовок
Ήρθες στη ζωή μου και τώρα είσαι τα παντα....
Переклад
Грецька

Переклад зроблено reggina
Мова, якою перекладати: Грецька

Είσαι τα πάντα για μένα, είσαι η ζωή μου, είσαι τα φτερά μου -χωρίς εσένα δεν είμαι τίποτα.
Пояснення стосовно перекладу
Από την μητέρα στο γιο
Bridge by Gamine:
"Title: You came into my life and now you are everything,...
You are my everything, you are my life, you
are my wings - without you I am nothing."
Затверджено reggina - 29 Липня 2009 12:44