Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Görög-Angol - Σε αγαπάω φιλενάδα
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Σε αγαπάω φιλενάδα
Szöveg
Ajànlo
PARAMITHAKI
Nyelvröl forditàs: Görög
Σε αγαπάω φιλενάδα
Magyaràzat a forditàshoz
<edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore </edut> (07/29/francky thanks to reggina's help)
Cim
I love you
Fordítás
Angol
Forditva
pmpizarro
àltal
Forditando nyelve: Angol
I love you, girlfriend.
Magyaràzat a forditàshoz
I'm not expert but this one I think I know...
S agapo (Σε αγαπάω) maybe the first greek I've learned :-)
Validated by
lilian canale
- 30 Július 2009 09:12
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
30 Július 2009 08:37
reggina
Hozzászólások száma: 302
I believe its a girl to girl talk so its better without "my"-as it is in greek-...I love you girlfriend
30 Július 2009 01:41
pmpizarro
Hozzászólások száma: 32
I'll correct..tks
30 Július 2009 08:49
pmpizarro
Hozzászólások száma: 32
I can't edit...doesn't allow me to edit to:
I love you girlfriend
Tks reggina I wish one day I can speak and write greek...maybe this year I'll be for good in greece.. :-)