Traduko - Greka-Angla - Σε αγαπάω φιλενάδα Nuna stato Traduko
| Σε αγαπάω φιλενάδα | | Font-lingvo: Greka
Σε αγαπάω φιλενάδα
| | <edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore </edut> (07/29/francky thanks to reggina's help) |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
I love you, girlfriend. | | I'm not expert but this one I think I know... S agapo (Σε αγαπάω) maybe the first greek I've learned :-) |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 30 Julio 2009 09:12
Lasta Afiŝo | | | | | 30 Julio 2009 08:37 | | | I believe its a girl to girl talk so its better without "my"-as it is in greek-...I love you girlfriend
| | | 30 Julio 2009 01:41 | | | | | | 30 Julio 2009 08:49 | | | I can't edit...doesn't allow me to edit to:
I love you girlfriend
Tks reggina I wish one day I can speak and write greek...maybe this year I'll be for good in greece.. :-) |
|
|