Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Angla - Σε αγαπάω φιλενάδα

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAnglaItalia

Titolo
Σε αγαπάω φιλενάδα
Teksto
Submetigx per PARAMITHAKI
Font-lingvo: Greka

Σε αγαπάω φιλενάδα

Rimarkoj pri la traduko
<edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore </edut> (07/29/francky thanks to reggina's help)

Titolo
I love you
Traduko
Angla

Tradukita per pmpizarro
Cel-lingvo: Angla

I love you, girlfriend.
Rimarkoj pri la traduko
I'm not expert but this one I think I know...
S agapo (Σε αγαπάω) maybe the first greek I've learned :-)
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 30 Julio 2009 09:12





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

30 Julio 2009 08:37

reggina
Nombro da afiŝoj: 302
I believe its a girl to girl talk so its better without "my"-as it is in greek-...I love you girlfriend


30 Julio 2009 01:41

pmpizarro
Nombro da afiŝoj: 32
I'll correct..tks

30 Julio 2009 08:49

pmpizarro
Nombro da afiŝoj: 32
I can't edit...doesn't allow me to edit to:
I love you girlfriend

Tks reggina I wish one day I can speak and write greek...maybe this year I'll be for good in greece.. :-)