Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Magyar - ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle...
Szöveg
Ajànlo
RegBarclay
Nyelvröl forditàs: Török
ben seninim. ve hayatımın sonuna kadar öyle kalmak istiyorum.
Cim
A tiéd vagyok és az is akarok maradni az életem végéig.
Fordítás
Magyar
Forditva
nija88
àltal
Forditando nyelve: Magyar
A tiéd vagyok és az is akarok maradni az életem végéig.
Validated by
evahongrie
- 7 Augusztus 2009 14:01