Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Francia - Wood cooker

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolFranciaSvédNémet

Témakör Magyaràzatok - Hàz / Csalàd

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Wood cooker
Szöveg
Ajànlo Bamsa
Nyelvröl forditàs: Angol

Restore the inner side of an enameled antique wood cooker.

Cim
Cuisinière en bois.
Fordítás
Francia

Forditva gamine àltal
Forditando nyelve: Francia

Restaurez l'intérieur d'une ancienne cuisinière à bois émaillée.
Magyaràzat a forditàshoz
Ou "Renovez" (2nd person plural), ou encore "rénove", "restaure" (2nd person singular)

Can be title from a book about this kind of renovation, or a guideline.
Validated by Francky5591 - 31 Augusztus 2009 21:54





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

31 Augusztus 2009 21:40

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
l'impérarif à la seconde personne du pluriel est une forme conjuguée alors que l'infinitif ne se conjugue pas. On peut aussi utiliser la seconde personne du singulier, je vais le notifier dans le champ des commentaires.


31 Augusztus 2009 21:52

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Sorry, I was long to edit! It's ok now, Lene and Ernst!

31 Augusztus 2009 21:53

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
No, its not!

le côté intérieur
"l'intérieur"

31 Augusztus 2009 23:55

gamine
Hozzászólások száma: 4611
Thans a lot, dear Franck.

CC: Francky5591

1 Szeptember 2009 00:10

Bamsa
Hozzászólások száma: 1524
Thanks, Lene and Franck

1 Szeptember 2009 00:14

gamine
Hozzászólások száma: 4611
Hi Ernst. Franck helped me,, I just did the best I could.