Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - Wood cooker

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanskaRuotsiSaksa

Kategoria Selitykset - Koti / Perhe

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Wood cooker
Teksti
Lähettäjä Bamsa
Alkuperäinen kieli: Englanti

Restore the inner side of an enameled antique wood cooker.

Otsikko
Cuisinière en bois.
Käännös
Ranska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Ranska

Restaurez l'intérieur d'une ancienne cuisinière à bois émaillée.
Huomioita käännöksestä
Ou "Renovez" (2nd person plural), ou encore "rénove", "restaure" (2nd person singular)

Can be title from a book about this kind of renovation, or a guideline.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 31 Elokuu 2009 21:54





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Elokuu 2009 21:40

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
l'impérarif à la seconde personne du pluriel est une forme conjuguée alors que l'infinitif ne se conjugue pas. On peut aussi utiliser la seconde personne du singulier, je vais le notifier dans le champ des commentaires.


31 Elokuu 2009 21:52

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Sorry, I was long to edit! It's ok now, Lene and Ernst!

31 Elokuu 2009 21:53

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
No, its not!

le côté intérieur
"l'intérieur"

31 Elokuu 2009 23:55

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Thans a lot, dear Franck.

CC: Francky5591

1 Syyskuu 2009 00:10

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Thanks, Lene and Franck

1 Syyskuu 2009 00:14

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Hi Ernst. Franck helped me,, I just did the best I could.