Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Francuski - Wood cooker

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuskiSvedskiNemacki

Kategorija Objasnjenje - Kuca / Porodica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Wood cooker
Tekst
Podnet od Bamsa
Izvorni jezik: Engleski

Restore the inner side of an enameled antique wood cooker.

Natpis
Cuisinière en bois.
Prevod
Francuski

Preveo gamine
Željeni jezik: Francuski

Restaurez l'intérieur d'une ancienne cuisinière à bois émaillée.
Napomene o prevodu
Ou "Renovez" (2nd person plural), ou encore "rénove", "restaure" (2nd person singular)

Can be title from a book about this kind of renovation, or a guideline.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 31 Avgust 2009 21:54





Poslednja poruka

Autor
Poruka

31 Avgust 2009 21:40

Francky5591
Broj poruka: 12396
l'impérarif à la seconde personne du pluriel est une forme conjuguée alors que l'infinitif ne se conjugue pas. On peut aussi utiliser la seconde personne du singulier, je vais le notifier dans le champ des commentaires.


31 Avgust 2009 21:52

Francky5591
Broj poruka: 12396
Sorry, I was long to edit! It's ok now, Lene and Ernst!

31 Avgust 2009 21:53

Francky5591
Broj poruka: 12396
No, its not!

le côté intérieur
"l'intérieur"

31 Avgust 2009 23:55

gamine
Broj poruka: 4611
Thans a lot, dear Franck.

CC: Francky5591

1 Septembar 2009 00:10

Bamsa
Broj poruka: 1524
Thanks, Lene and Franck

1 Septembar 2009 00:14

gamine
Broj poruka: 4611
Hi Ernst. Franck helped me,, I just did the best I could.