Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Görög-Boszniai - ΘÏÏλε ολÎ
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
ΘÏÏλε ολÎ
Szöveg
Ajànlo
eventratio
Nyelvröl forditàs: Görög
ΘÏÏα 7
Με τσαμπουκά
Εσείς; με κάμεÏεςκαι ποσοστά
μπάτσοι παντοÏ
Κι εμείς με ντου
Για την αÏÏώστια μας παντοÏ
ΘÏÏλε ολÎ
ΘÏÏλε ολΠτÏελαίνομαι
Magyaràzat a forditàshoz
Thyra 7
Me tsampouka
Eseis? me kameres kai pososta
Mpatsoi pantoy
Kai meis me ntou
Gia ti arrostia mas pantou
Thryle Ole
Thryle Ole trelainomai
Cim
legenda ole
Fordítás
Boszniai
Forditva
fikomix
àltal
Forditando nyelve: Boszniai
Vrata 7
zasluženo,
I vi, Kamere i postotci
Policija posvuda
I mi ÄineÄi raciju
Za našu bolest svuda
Legenda ole
Legenda ole, ludim.
Magyaràzat a forditàshoz
Thryle= Legenda, nadimak za Olympiakos
Vrata 7= Nadimak za navijace Olympiakos’a
Za nasu bolest= za nasu ekipu
**Thanks to User10's bridge**
Validated by
fikomix
- 15 December 2009 22:30