Eredeti szöveg - Görög - Αυτό Îγινε με μÎνα το μουÏλοκομείο.Vàrakozàs alatt Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
Témakör Kifejezés  Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
| Αυτό Îγινε με μÎνα το μουÏλοκομείο. | | Nyelvröl forditàs: Görög
Αυτό Îγινε με μÎνα το μουÏλοκομείο. | | before edit:ayto egine me mena to mourlokomio. |
|
Edited by User10 - 11 December 2009 11:51
Legutolsó üzenet | | | | | 11 December 2009 08:40 | |  Bamsa Hozzászólások száma: 1524 | Hi Greek experts
Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script and release it?
Thanks in advance CC: irini User10 reggina |
|
|