Texto Original - Grego - Αυτό Îγινε με μÎνα το μουÏλοκομείο.Estado atual Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Expressões  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
| Αυτό Îγινε με μÎνα το μουÏλοκομείο. | | Idioma de origem: Grego
Αυτό Îγινε με μÎνα το μουÏλοκομείο. | | before edit:ayto egine me mena to mourlokomio. |
|
Último editado por User10 - 11 Dezembro 2009 11:51
Últimas Mensagens | | | | | 11 Dezembro 2009 08:40 | |  Bamsa Número de Mensagens: 1524 | Hi Greek experts
Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script and release it?
Thanks in advance CC: irini User10 reggina |
|
|