متن اصلی - یونانی - Αυτό Îγινε με μÎνα το μουÏλοκομείο.موقعیت کنونی متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه اصطلاح  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
| Αυτό Îγινε με μÎνα το μουÏλοκομείο. | | زبان مبداء: یونانی
Αυτό Îγινε με μÎνα το μουÏλοκομείο. | | before edit:ayto egine me mena to mourlokomio. |
|
آخرین ویرایش توسط User10 - 11 دسامبر 2009 11:51
آخرین پیامها | | | | | 11 دسامبر 2009 08:40 | | | Hi Greek experts
Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script and release it?
Thanks in advance CC: irini User10 reggina |
|
|