Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Dán - 9th rule revisited

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaAngolLengyelPortugálRománBulgárKatalánNémetHéberSpanyolOlaszAlbánHollandLeegyszerüsített kínaiDánGörögSvédLitvánOroszNorvégTörökSzerbFinn

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum

Cim
9th rule revisited
Szöveg
Ajànlo Francky5591
Nyelvröl forditàs: Francia

Lorsque vous soumettez un texte,ou demandez une traduction dans une langue ne figurant pas sur la liste, veuillez préciser, [b]dans le cadre des commentaires[/b] à partir de [b]quelle langue[/b] vous soumettez le texte, ou [b]vers quelle langue[/b] vous désirez voir traduire votre texte.


Cim
tekst
Fordítás
Dán

Forditva jairhaas àltal
Forditando nyelve: Dán

Når du sender en tekst, eller anmoder om en oversættelse til et sprog, som ikke findes på listen, bedes du angive [b] i anmærknings området [/ b] fra [b] Hvilket sprog [/ b] du sender teksten, eller [b] til hvilket sprog [/ b] du ønsker at se din tekst oversat.
Validated by Francky5591 - 13 Március 2010 11:20





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

11 Március 2010 12:12

gamine
Hozzászólások száma: 4611
Hej Ernst.

" i anmærknings området [/ b] fra [b] Hvilket sprog [/

" i anmærkningsområdet [/ b] fra [b] hvilket sprog [/ "

Er du enig med mig?

CC: Bamsa

12 Március 2010 16:27

gamine
Hozzászólások száma: 4611
Forget to cc you, Ernst. Rejected.

CC: Bamsa