Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Francia - Je veux traîner avec une fille.
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat - Szeretet / Baràtsàg
Cim
Je veux traîner avec une fille.
Forditando szöveg
Ajànlo
Claudia Moyses Coutinho
Nyelvröl forditàs: Francia
Je veux traîner avec une fille.
Magyaràzat a forditàshoz
frances da frança
<edit> "trainer" with "traîner", and added a cap at the beginning of the sentence, as well as a full stop at its end</edit>
Edited by
Francky5591
- 4 Május 2010 13:28
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
4 Május 2010 12:25
Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
Je pense que tu as oublié de changer les drapeaux, Francky.
CC:
Francky5591
4 Május 2010 13:30
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Oh?
merci Sweety!
Je me disais aussi : "Quand même, il n'y a pas grande différence entre les langues latines, on dirait presque du français!