Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Spanyol - Καλά Τζώννυ μου, όλα καλά...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögSpanyol

Cim
Καλά Τζώννυ μου, όλα καλά...
Szöveg
Ajànlo ramonatome
Nyelvröl forditàs: Görög

Καλά Τζώννυ μου, όλα καλά...βλέπω φούριες με τις δουλειές του σπιτιού...έτσι, είναι ευχάριστες αλλαγές αυτές!
...εδώ Ελλάδα, όπως τα ξέρεις...ανεργία φουλ!...άστα να πάνε...ψάχνομαι κι εγώ με δουλειά εδώ, αν δεν βρω μπορεί να γυρίσω πίσω πάλι...

Φιλιά στη Μπέτσι σου!
Magyaràzat a forditàshoz
b.e.: "Kala Johny mou,ola kala...
vlepo fouries me tis doulies tou spitou....etsi,,,einai euxaristes allages autes!!!!
...edo Ellada, opos ta ksereis...anergia foul!!!!...asta na pane... psaxnome k go me douleia edo, an den vro mporei na giriso piso pali...

Filia stin Betsi sou!!!!"
Muy amables Gracias

Cim
Bien, mi Jonny, todo bien...
Fordítás
Spanyol

Forditva xristi àltal
Forditando nyelve: Spanyol

Bien, mi Jonny, todo bien...
Veo que hay prisa con las tareas de casa... así es, ¡este tipo de cambios son agradables!
...aquí en Grecia, como ya sabes... ¡en paro total!... ni hablar... estoy buscando trabajo aquí, si no encuentro puede que regrese otra vez...

¡Besos a tu Bechi!
Validated by Isildur__ - 29 November 2010 00:40