Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Espagnol - Καλά Τζώννυ μου, όλα καλά...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecEspagnol

Titre
Καλά Τζώννυ μου, όλα καλά...
Texte
Proposé par ramonatome
Langue de départ: Grec

Καλά Τζώννυ μου, όλα καλά...βλέπω φούριες με τις δουλειές του σπιτιού...έτσι, είναι ευχάριστες αλλαγές αυτές!
...εδώ Ελλάδα, όπως τα ξέρεις...ανεργία φουλ!...άστα να πάνε...ψάχνομαι κι εγώ με δουλειά εδώ, αν δεν βρω μπορεί να γυρίσω πίσω πάλι...

Φιλιά στη Μπέτσι σου!
Commentaires pour la traduction
b.e.: "Kala Johny mou,ola kala...
vlepo fouries me tis doulies tou spitou....etsi,,,einai euxaristes allages autes!!!!
...edo Ellada, opos ta ksereis...anergia foul!!!!...asta na pane... psaxnome k go me douleia edo, an den vro mporei na giriso piso pali...

Filia stin Betsi sou!!!!"
Muy amables Gracias

Titre
Bien, mi Jonny, todo bien...
Traduction
Espagnol

Traduit par xristi
Langue d'arrivée: Espagnol

Bien, mi Jonny, todo bien...
Veo que hay prisa con las tareas de casa... así es, ¡este tipo de cambios son agradables!
...aquí en Grecia, como ya sabes... ¡en paro total!... ni hablar... estoy buscando trabajo aquí, si no encuentro puede que regrese otra vez...

¡Besos a tu Bechi!
Dernière édition ou validation par Isildur__ - 29 Novembre 2010 00:40