Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Испанский - Καλά Τζώννυ μου, όλα καλά...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийИспанский

Статус
Καλά Τζώννυ μου, όλα καλά...
Tекст
Добавлено ramonatome
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

Καλά Τζώννυ μου, όλα καλά...βλέπω φούριες με τις δουλειές του σπιτιού...έτσι, είναι ευχάριστες αλλαγές αυτές!
...εδώ Ελλάδα, όπως τα ξέρεις...ανεργία φουλ!...άστα να πάνε...ψάχνομαι κι εγώ με δουλειά εδώ, αν δεν βρω μπορεί να γυρίσω πίσω πάλι...

Φιλιά στη Μπέτσι σου!
Комментарии для переводчика
b.e.: "Kala Johny mou,ola kala...
vlepo fouries me tis doulies tou spitou....etsi,,,einai euxaristes allages autes!!!!
...edo Ellada, opos ta ksereis...anergia foul!!!!...asta na pane... psaxnome k go me douleia edo, an den vro mporei na giriso piso pali...

Filia stin Betsi sou!!!!"
Muy amables Gracias

Статус
Bien, mi Jonny, todo bien...
Перевод
Испанский

Перевод сделан xristi
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Bien, mi Jonny, todo bien...
Veo que hay prisa con las tareas de casa... así es, ¡este tipo de cambios son agradables!
...aquí en Grecia, como ya sabes... ¡en paro total!... ni hablar... estoy buscando trabajo aquí, si no encuentro puede que regrese otra vez...

¡Besos a tu Bechi!
Последнее изменение было внесено пользователем Isildur__ - 29 Ноябрь 2010 00:40