Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -إسبانيّ - Καλά Τζώννυ μου, όλα καλά...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ إسبانيّ

عنوان
Καλά Τζώννυ μου, όλα καλά...
نص
إقترحت من طرف ramonatome
لغة مصدر: يونانيّ

Καλά Τζώννυ μου, όλα καλά...βλέπω φούριες με τις δουλειές του σπιτιού...έτσι, είναι ευχάριστες αλλαγές αυτές!
...εδώ Ελλάδα, όπως τα ξέρεις...ανεργία φουλ!...άστα να πάνε...ψάχνομαι κι εγώ με δουλειά εδώ, αν δεν βρω μπορεί να γυρίσω πίσω πάλι...

Φιλιά στη Μπέτσι σου!
ملاحظات حول الترجمة
b.e.: "Kala Johny mou,ola kala...
vlepo fouries me tis doulies tou spitou....etsi,,,einai euxaristes allages autes!!!!
...edo Ellada, opos ta ksereis...anergia foul!!!!...asta na pane... psaxnome k go me douleia edo, an den vro mporei na giriso piso pali...

Filia stin Betsi sou!!!!"
Muy amables Gracias

عنوان
Bien, mi Jonny, todo bien...
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف xristi
لغة الهدف: إسبانيّ

Bien, mi Jonny, todo bien...
Veo que hay prisa con las tareas de casa... así es, ¡este tipo de cambios son agradables!
...aquí en Grecia, como ya sabes... ¡en paro total!... ni hablar... estoy buscando trabajo aquí, si no encuentro puede que regrese otra vez...

¡Besos a tu Bechi!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Isildur__ - 29 تشرين الثاني 2010 00:40